Vjetrenjače Evrope - Gojko Čelebić
Knjiga Vjetrenjače Evrope, autora Gojka Čelebića, ima za predmet recepciju španskog i svetskog klasika Migela de Servantesa u kulturi češke tokom četiri stoleća (1605–2005). Ona spaja češku i špansku kulturu kroz vekove, ali i same te vekove sa celovite evropske tačke gledišta. Naime, ovaj naučni rad polazi od dubokih špansko-čeških veza u okviru zapadne civilizacije kroz stoleća, koja su obeležila kulturnu povest Evrope, ali isto tako i od zanimljivih i dragocenih pojedinosti jedne i druge kulture i drugih kultura u okruženju.
Čelebićev rad se u suštini bavi načinom kako je Servantes primljen i čitan u češkoj sredini od baroka do postmoderne (književnost, pozorište, opera, film, slikarstvo i druge umetnosti), ali isto tako uzima u obzir i posredničke uticaje: francuske, engleske, nemačke, ruske itd. Jedan deo ovog opsežnog rada posvećen je kulturnim i istorijskim dodirima Servantesovog dela sa crnogorskom, srpskom, hrvatskom i drugim južnoslovenskim sredinama.
Karakteristike
- Težina: 0.7 k
- Dimenzije: 135 × 225 × 3 cm
- Godina izdanja: 2011
- Pismo: latinica
- Povez: tvrd
- Broj stranica: 555
O autoru
Gojko Čelebić (rođen 1958) je crnogorski pisac i diplomata. Čelebić je rođen u Podgorici, Crna Gora (tada Savezna Republika Jugoslavija). Završio je srednju školu u Cetinju, Crna Gora. Čelebić je studirao na Pravnom fakultetu Univerziteta u Novom Sadu i u Podgorici. Zatim je 1989. godine diplomirao na DAMU (Prag, Čehoslovačka), a diplomirao je dramaturgiju. Tokom disidentskog pokreta u Istočnoj Evropi, kroz koji se Čelebić gradio kao tvorac sličnih radova, od 1980-ih režirao je brojne pozorišne komade disidentskih pisaca i počeo da objavljuje drame, poeziju, kratke priče i romane. Takođe je proveo neko vreme kao student u Pragu u Schauspielhausu u Berlinu 1987. godine, kada je učestvovao na seminaru o Bertoltu Brehtu. Godine 1989. odbranio je master u Pragu sa tezom o Vsevolodu Meierholdu. Čelebićeva politička karijera počela je sa pozicije ministra kulture u Crnoj Gori, u vladi premijera Mila Đukanovića, mandata koji je trajao od 1993. do 1996. godine. Trenutno Čelebić je zamenik stalnog predstavnika Crne Gore pri Ujedinjenim nacijama u Njujorku. Po književnom pozivu Čelebić je romanopisac, kanališući tradicionalni evropski filozofski roman. Ipak, njegovi književno-istorijski interesi vezani su za evropski barok, a aspekte koji se odnose na južnoslovenske jezike i kulturu, posebno na one koji se odnose na srednjovjekovni i barokni Кotor. Najznačajniji uticaj na njegov književni razvoj, koji je postao očigledan u njegovom radu, bio je američki (i kasnije evropski) hipi pokret. Pored toga, disidentska literatura kao što su Milovan Đilas i Vladimir Nabokov, kao i brojni pisci njegove generacije u Poljskoj, Nemačkoj i Rusiji bili su veoma značajni u procesu njegovog umetničkog stvaralaštva. Čelebić je početkom devedesetih osnovao i režirao dva antologijska projekta. Prva je bila zbirka romana objavljena u dvadeset svezaka, koja predstavlja antologiju crnogorskih romana u 20. stoleću. Drugi, čiji je on i tvorac, potpuna je antologija crnogorske književnosti koja se razvija već tisuću godina. Ova dela su nastala na četiri jezika: latinskom, italijanskom, srpskom i crkvenoslovenskom. Čelebić je poliglot (tečno govori engleski, francuski, češki, ruski i španski).
Možda će vas zanimati i drugi artikli iz Akademska knjiga asortimana.