Dvanaest nemogućih - Grupa autora
Savremene arapske zabranjene priče. Zekerija Tamir – Idris el Sagir – Abdusetar Nasir – Selva Bakir – Fahri Kaavar – Adoil Kamil – Hedija Husein – Abdulah Hakam – Mahmud el Adžemi Mala antologija 12 kratkih priča devetorice renomiranih savremenih pisaca iz 7 arapskih zemalja, prevedenih na srpski sa savremenog standardnog arapskog jezika, poseban je kuriozi...
Vidi više
Savremene arapske zabranjene priče. Zekerija Tamir – Idris el Sagir – Abdusetar Nasir – Selva Bakir – Fahri Kaavar – Adoil Kamil – Hedija Husein – Abdulah Hakam – Mahmud el Adžemi Mala antologija 12 kratkih priča devetorice renomiranih savremenih pisaca iz 7 arapskih zemalja, prevedenih na srpski sa savremenog standardnog arapskog jezika, poseban je kuriozi
Cena:
699 RSD
Nema na stanju
Savremene arapske zabranjene priče.
Zekerija Tamir – Idris el Sagir – Abdusetar Nasir – Selva Bakir – Fahri Kaavar – Adoil Kamil – Hedija Husein – Abdulah Hakam – Mahmud el Adžemi
Mala antologija 12 kratkih priča devetorice renomiranih savremenih pisaca iz 7 arapskih zemalja, prevedenih na srpski sa savremenog standardnog arapskog jezika, poseban je kuriozitet jer je svaka priča bila povod ili za hapšenje autora ili za zabranu časopisa gde je nepodobna priča objavljena ili za nasilno provaljivanje u prostorije časopisa.
U drugom delu knjige čitalac ima priliku da, uz kratku biobibliografsku belešku o svakom piscu, stekne uvid u istorijat slučaja posle objavljivanja svake „proskribovane“ priče, sa političkim konsekvencama i po priču i po pisca. Posebno je zanimljivo bilo traganje za identitetom saudijskog pisca prve priče u antologiji, koji se potpisao pseudonimom jer je strahovao od odmazde tajne policije u svojoj zemlji.
U svojevrsnom post skriptumu na kraju knjige priređivač i prevodilac Srpko Leštarić daje svoj pogled na značaj ovakvih antologija, angažovanost savremenih pisaca i univerzalnu vrednost ovakvih priča, ma s kog kraja sveta dolazile, priča koje život prikazuju bez ulepšavanja i pisaca koji zastupaju slobodu književnog izraza bez tabu-tema.
Zekerija Tamir – Idris el Sagir – Abdusetar Nasir – Selva Bakir – Fahri Kaavar – Adoil Kamil – Hedija Husein – Abdulah Hakam – Mahmud el Adžemi
Mala antologija 12 kratkih priča devetorice renomiranih savremenih pisaca iz 7 arapskih zemalja, prevedenih na srpski sa savremenog standardnog arapskog jezika, poseban je kuriozitet jer je svaka priča bila povod ili za hapšenje autora ili za zabranu časopisa gde je nepodobna priča objavljena ili za nasilno provaljivanje u prostorije časopisa.
U drugom delu knjige čitalac ima priliku da, uz kratku biobibliografsku belešku o svakom piscu, stekne uvid u istorijat slučaja posle objavljivanja svake „proskribovane“ priče, sa političkim konsekvencama i po priču i po pisca. Posebno je zanimljivo bilo traganje za identitetom saudijskog pisca prve priče u antologiji, koji se potpisao pseudonimom jer je strahovao od odmazde tajne policije u svojoj zemlji.
U svojevrsnom post skriptumu na kraju knjige priređivač i prevodilac Srpko Leštarić daje svoj pogled na značaj ovakvih antologija, angažovanost savremenih pisaca i univerzalnu vrednost ovakvih priča, ma s kog kraja sveta dolazile, priča koje život prikazuju bez ulepšavanja i pisaca koji zastupaju slobodu književnog izraza bez tabu-tema.
- Izdavač: Laguna
- Žanr: Drama, Priče
- Autor: Grupa autora
- Broj strana: 184
- Povez: Mek
- Pismo: Latinica
- Format: 13x20 cm
- Godina izdanja: 28. novembar 2018.