Recepcija, kanon, ciljna kultura - Sonja Veselinović
U monografiji Recepcija, kanon, ciljna kultura proučena je recepcija engleske i američke poezije 20. veka u savremenoj srpskoj književnosti i širem kulturnom prostoru, počev od temeljnih antologijskih izbora, prevedenih zbirki i časopisnih izbora pa do kritičkih napisa i preuzimanja odredenih poetičkih odlika, tema i postupaka u delima domacih autora. Nagla...
Vidi više
U monografiji Recepcija, kanon, ciljna kultura proučena je recepcija engleske i američke poezije 20. veka u savremenoj srpskoj književnosti i širem kulturnom prostoru, počev od temeljnih antologijskih izbora, prevedenih zbirki i časopisnih izbora pa do kritičkih napisa i preuzimanja odredenih poetičkih odlika, tema i postupaka u delima domacih autora. Nagla
Cena:
1.980 RSD
Nema na stanju
U monografiji Recepcija, kanon, ciljna kultura proučena je recepcija engleske i američke poezije 20. veka u savremenoj srpskoj književnosti i širem kulturnom prostoru, počev od temeljnih antologijskih izbora, prevedenih zbirki i časopisnih izbora pa do kritičkih napisa i preuzimanja odredenih poetičkih odlika, tema i postupaka u delima domacih autora. Naglasak je na proučavanju prevedene poezije kao celine, uslovljenosti prevoda i njegovom potonjem delovanju, sa idejom da predočimo sliku modern i savremene engleske, odnosno američke poezije koja je formirana kod publike. Zašto je neko delo prevedeno, a neko drugo nije, kako je ono prevedeno i kako se dâ prevesti u relaciji sa dominantnim poetičkim obrascima ciljne književnosti u datom trenutku, njenim jezičkim, kulturološkim ili ideološkim ograničenjima, pitanja su kojima popunjavamo datu sliku. Značaj i uloga prevodilaca u posredovanju medu kulturama ne mogu biti prenaglašeni, tako da se u ovoj studiji posvecuje pažnja ključnim prevodilačkim figurama, njihovim pristupima, kreativnosti i dometima, kao i odnosu prema horizontu očekivanja čitalaca. Sumirajuci primarnu recepciju i izdvajajuci periode naglašene prevodilačke delatnosti, nastojali smo da skiciramo i stvaralačku recepciju u delima naših savremenih autora i autorki, da skrenemo pažnju na medudejstvo prevedenih dela i srpskog pesništva, nove mogucnosti njegovog tumačenja i razvoja u 21. veku.
- Izdavač: Akademska knjiga
- Žanr: Domaci pisci, Poezija
- Autor: Sonja Veselinovic
- Broj strana: 380
- Povez: Mek
- Pismo: Cirilica
- Format: 23 cm
- Godina izdanja: 2018.